موقع زيدل الصفحة الرئيسية  

العودة   منتديات زيدل > المنتدى الزيدلي > منتدى الثقافة > العلوم و الثقافة العامة

إضافة رد
 
أدوات الموضوع تقييم الموضوع انواع عرض الموضوع
  #1  
قديم 16th April 2012, 12:52 AM
Henri B kifa Henri B kifa غير متواجد حالياً
عضو بارز
 
تاريخ التسجيل: Dec 2008
المشاركات: 117
الجنس: ذكر
Henri B kifa is on a distinguished road
هل أسم كرمن Carmen الشهير هو آرامي ؟

هل أسم كرمن Carmen الشهير هو آرامي ؟



عجلة الزمن تمر بسرعة عجيبة فها أنا أتذكر بعد حوالي 23 سنة الكلام الذي دار بيني و بين خطيبتي و كان حول بعض النسوة الأرمنيات اللواتي تزوجن من بعض السريان و بحجة الحفاظ على الهوية الأرمنية تعطى أسماء أرمنية للأطفال و اللغة الأرمنية هي اللغة المحكية في البيت !

بعض الغيورين الأرمن يرون طبيعيا جدا أن يتبع الأولاد أمهم الأرمنية لأن الأب السرياني لا يناضل من أجل قوميته... الحمد لله كنا و لا زلنا متفقين أنا و زوجتي الفخورة بجذورها الأرمنية : أولادنا في المستقبل سيكونون سريان آراميين و سيحملون أسماء سريانية آرامية و لكنهم سيحترمون هوية أمهم الأرمنية !

أولا - أسم كرمن Carmen و شهرته !

أ - هنالك قصة مشهورة للأديب الفرنسي Prosper Mérimée عنوانها Carmen وقد نشرها سنة 1845 م .

شهرة أسم كرمن لم تأتي من هذه الرواية و لكن من الأوبرا التي ألفها جورج بيزة Georges Bizet سنة 1875 م هذه الأوبرا Carmen سوف تلاقي نجاحا عالميا و هي الأوبرا الأكثر رواجا حتى اليوم .

الرابط التالي يعرفنا أكثر على هذه الأوبرا

http://en.wikipedia.org/wiki/Carmen

ب - هل اشتهار أسم كرمن خاصة بين الإسبان سببه شهرة هذه الأوبرا أم أنه ن كان مشهورا من قبل ؟

إنني أعتقد أن الإسم كان منتشرا في إسبانيا فقط و لكن شهرة الأوبرا Carmen قد شهرته في العالم أجمع !

ج - إنني لا زلت أتذكر إنني طالعت رواية كرمين في صغري و لكنني صدمت عندما سمعت الأوبرا لأول مرة !

و كنت قد سمعت مقطعا صغيرا بمناسبة عرض الفيلم الشهير Carmen سنة 1984 إخراج Francesco Rosi و بطولة Julia Migènes Johnson و Placido Domingo ... أنظر الربط التالي

http://www.gaumont.fr/fr/film/Carmen.html

هذا المقطع الصغير دفعني أن أسمع الأوبرا كلها و كنت أذهب الى Centre Pampidou في باريس كي أسمع خاصة بعض المقاطع التي تتكلم عن محبة الأم .

د - لقد سمينا طفلتنا البكر إسما آراميا و هو " بيت نهرين " و لكننا أعطيناها إسما آخر و هو" كرمن" لأنني كنت أعشق هذه الأوبرا و لأن هذه الأوبرا كانت تذكرني بوالدتي رحمها الله .

ثانيا - ما معنى أسم " كرمن " ؟

أ - لقد أمضينا عطلة نهاية سنة 1993 في السويد و كان صديقي الدكتور أسعد صوما قد طلب مني أن ألقي محاضرة حول تاريخنا الآرامي.

إنني لا زلت أتذكر الحديث بيني و بين الدكتور أسعد الذي سألني " إنني أعرف جيدا تعلقك بإسم بيت نهرين و لكن لما إخترت أسم كرمن ؟

فأجبته لأنني مولع بهذه الأوبرا و هو طبعا ليس إسما تاريخيا !

و هنا قاطعني صديقي أسعد و قال لي أن الإسمين بيت نهرين و كرمن هما سريانيين آراميين فإسم كرمن مشتق من اللغة السريانية و يعني الكرمة !

ب - كلمات عربية عديدة دخلت الى اللغة الإسبانية مثل زيتونة و دار الصناعة و مسخرة و قميص الذي سيتحول الى chemise

باللغة الفرنسية أما المسخرة من سخر في اللغة العربية فسيتحول الى مواد تجميل mascara ! إن أسم كرمن مشتق من كرمة العنب الذي كانت زراعته منتشرة في إسبانيا !

ج - إن كلمة كرم موجودة في اللغتين العرية و السريانية و لكن خلال التاريخ القديم انت سوريا مشهورة بزراعة الكرمة و صناعة الخمر و من المنطقي أن تكون الكلمة أصلها سرياني .

الجزيرة العربية لم تشتهر في زراعة الكرمة و لا شك أن الكلمة كرم قد دخلت على اللغة الإسبانية عن طريق اللغة العربية و ليس السريانية.

ثالثا- هل أسم كرمن أصله آرامي ؟

أ - إن إبنتي تعرف جيدا أن التسميتان السريانية و الآرامية هما وجهان لعملة أو هوية واحدة .

المشكلة أن كثيرين من الناس يعتقدون أنها من أصل إسباني لمجرد أن إسمها كرمن و عندما تحاول أن تشرح لهم معنى أسم كرمن فإنهم غالبا يجيبونها نحن نعرف أنه إسباني !

ب - سألتني إبنتي و هي متضايقة " ألا يوجد برهان قاطع أن أسم كرمن هو سرياني آرامي أستطيع أن أقنعهم ؟

و عندما أجبتها بالنفي حزنت قليلا و قالت لي " أنت باحث في التاريخ تقول لي أن إسمي أصله سرياني آرامي و لكن لا تعطيني برهانا قاطعا ..."

ج - مؤخرا ألقى البرفسور الألماني Herbert Nieher في باريس عدة محاضرات حول ديانة الآراميين في سوريا و كان قد تكلم عن موظف آرامي قد ترك نصبا مكتوبا باللغة الآرامية .

أكتشف هذا النصب سنة 2008 و قد ورد فيه(الصور)

و كان هذا الموظف يعدد الذبائح التي ستقدم في ذكرى موته و قد ورد في النص " سيقدم ... كبشا لهدد الكروم " النص الآرامي" ܗܕܕ ܟܪܡܢ " إن هذا النص الآرامي لا يثبت أن أسم كرمن المشهور له علاقة مباشرة مع أجدادنا الآراميين و لكنه يثبت بشكل قاطع أن كلمة كرم باللغة العربية أصلها آرامي لأن النص الآرامي يعود الى أواسط القرن الثامن قبل الميلاد أي مئات السنين قبل إنتشار الكتابة العربية!

إن كلمة كرم ليست آرامية فقط في اللغة (ظاهريا) و لكنها آرامية في الجوهر أيضا لأن سوريا اشتهرت منذ القديم بزراعة الكرمة و تحويلها الى الخمر !
رد مع اقتباس

Sponsored Links
إضافة رد

أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع تقييم هذا الموضوع
تقييم هذا الموضوع:

ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا يمكنك اضافة مرفقات
لا يمكنك تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


Sponsored Links

جميع الأوقات بتوقيت GMT +3. الساعة الآن 01:56 PM.


Powered by vBulletin V3.6.2. Copyright ©2000 - 2019
تصميم الموقع وسام عبد العزيز جميع الحقوق محفوظة, Copyright ©2001 - 2019
المنتدى | الجالري | صفحة الافراح | شبكة زيدل محادثة صوتية صور المناسبات العامة خارطة منتدى سوريا حمص